Den nazistiska propagandan infiltrerade det vardagliga talet omformade ordens betydelser och utarmade uttrycksmöjligheterna. Det nya språkbruket åt sig in i människorna och blev en oupplöslig beståndsdel av deras identitet och verklighetsuppfattning. LTI är inte bara ett klarsynt vittnesmål från Hitlers Tyskland utan också en oumbärlig läsning om förhållandet mellan språk tanke och makt. Nyutgåva med en genomarbetad översättning av Tommy Andersson och ett utvidgat förord med en nyskriven del av Charlotta Brylla & Otto Fischer. Victor Klemperer (1880-1960) var professor i romanska språk vid tekniska högskolan i Dresden. På svenska finns sedan tidigare hans dagböcker från Hitlertiden Intill slutet vill jag vittna. Dagböcker 1933-1945 .
Läs mer om LTI: tredje rikets språk