Ivan Turgenjevs Fäder och söner första gången utgiven 1862 räknas till en av de viktigaste ryska klassikerna bredvid Tolstojs och Dostojevskijs mer kända verk. Sedan 1922 har vi i Sverige levt med en översättning av Hjalmar Dahl som präglat vår förståelse av texten. Christoffer Mankell lärare på Tolkskolan debuterar som litterär översättare med sin nytolkning av detta centrala verk. Fäder och söner har kallats den första moderna ryska romanen och vann på sin tid även popularitet i väst hos samtida författare som Gustave Flaubert och Henry James. Berättelsen om Arkadij Kirsanov sonen som återvänder hem till faderns gods från studier i Sankt Petersburg och prövar sina nya radikala idéer på en chockad omgivning är en fröjd att läsa än i dag. I konflikten mellan generationerna tecknar Turgenjev också bilden av en bredare idékonflikt i det ryska samhället striden mellan föräldragenerationens liberaler och ungdomens nihilister. Utgåvan är försedd med noter.
Relaterade produkter
Revel
I debutdiktsamlingen Sekvensen om pappersblomman strävade Christer Boberg efter att…
Damernas paradis
Klassikern bakom succéserien! Följ den spännande vardagen i 1800-talets Paris…
Kungens lilla piga
Peggy Lindström – Kungens lilla piga – arbetar på Husgerådskammaren…
Älskad aldrig glömd/Där kärleken finns
Älskad aldrig glömd Trots framgång och rikedom har Luc Cavallo…
Äventyret med julpuddingen
Trots att blotta tanken på den engelska landsbygden vintertid fick…
Och dagarna är som små sekler
Göran Greider har under tretton år delat sin tid mellan…
Piller transplantationer och säkerhetsnålar
Ett liv en klassresa en rörelse en global läkemedelsindustri och…
Kvinnan i förrådet
Del 2: Torbjörn Frisk. Polisinspektör Torbjörn Frisk är i Kalmar…
En kvinna att räkna med/Trassliga löften
En kvinna att räkna med Gage Campbell har arbetat sig…
Bakom masken
Fjorton författare vars gemensamma nämnare är deras medlemskap i Facebookgruppen…
Knallhatten – Det väschta odjur som nånsin levat
Knallhatten eller ”Li’l Abner” som den hette i original kom…