Cœur de lion hör till den amerikanska samtidslitteraturens mer mytomspunna verk. När den först självpublicerades 2007 blev den en sensation. Den sålde snabbt slut och gick sedan inte att få tag på under flera år. Inte förrän 2011 trycktes den upp på nytt. Sedan dess har den översatts till bland annat spanska franska norska och danska. Cœur de lion beskrivs enklast som en långdikt på cirka 100 sidor skriven i affekt kring en brusten kärleksrelation. Mellan raderna avhandlas den snobbiga konstvärlden klyschiga killar och tidsperiodens växande kommersialisering av det egna jaget. Bärande för Cœur de lion är den halsbrytande råa tonen det malande flödet av tankegångar och de vansinniga radbrytningarna. Ariana Reines skriver in sig i en lång tradition av amerikanska långdiktare samtidigt som hon adderar erfarenheter kopplade till att vara judisk kvinna. I översättning av Sami Aidi .
Relaterade produkter
Revel
I debutdiktsamlingen Sekvensen om pappersblomman strävade Christer Boberg efter att…
Damernas paradis
Klassikern bakom succéserien! Följ den spännande vardagen i 1800-talets Paris…
Kungens lilla piga
Peggy Lindström – Kungens lilla piga – arbetar på Husgerådskammaren…
Älskad aldrig glömd/Där kärleken finns
Älskad aldrig glömd Trots framgång och rikedom har Luc Cavallo…
Äventyret med julpuddingen
Trots att blotta tanken på den engelska landsbygden vintertid fick…
Och dagarna är som små sekler
Göran Greider har under tretton år delat sin tid mellan…
Piller transplantationer och säkerhetsnålar
Ett liv en klassresa en rörelse en global läkemedelsindustri och…
Kvinnan i förrådet
Del 2: Torbjörn Frisk. Polisinspektör Torbjörn Frisk är i Kalmar…
Bakom masken
Fjorton författare vars gemensamma nämnare är deras medlemskap i Facebookgruppen…
En kvinna att räkna med/Trassliga löften
En kvinna att räkna med Gage Campbell har arbetat sig…
Knallhatten – Det väschta odjur som nånsin levat
Knallhatten eller ”Li’l Abner” som den hette i original kom…